を記入
function newMark(y,m,d)
{ oldDay = new Date(y+"/"+m+"/"+d);
newDay = new Date();
n = (newDay - oldDay)/(1000*60*60*24);
if(n <= 14)document.write("
");}
//-->
| 単語 / 【 ID 】
意味 / 例文 /同義語/上位語/下位語/派生語 |
|---|
render
![]() SimpleWikiWiktionaryGoogle検索CollinsCambridgeLongmanLongman英和Learners 【 60440 】 【意味】 "[動詞] give an interpretation or rendition of [例] The pianist rendered the Beethoven sonata beautifully [例] The actor rendered the character well. [例] The orchestra rendered a beautiful rendition of the song. [例] She rendered the song with a heavy heart. [意味] 翻訳する, 演奏する, 演じる, 解釈する, 表現する, 演出する, 果たす, 行う ; [同義語] interpret ; [上位語] perform, execute, do ; [下位語] sing ; [派生] rendering, interpreting, rendition, interpretive, interpretation, interpretative, interpreter ; [同義語群] 01732172-v [動詞] restate (words) from one language into another language [例] I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S. [例] Can you interpret the speech of the visiting dignitaries? [例] She rendered the French poem into English [例] He translates for the U.N. [例] The translator rendered the speech into Spanish. [意味] 翻訳する, 訳す, 訳する, 演奏する, 演出する, 訳出する, 訳述する, 解釈する ; [同義語] translate, interpret ; [上位語] reiterate, restate, repeat, iterate, retell, ingeminate ; [下位語] mistranslate, retranslate, gloss, Latinize ; [派生] rendering, translation, translator, interpretive program, interpreter, version, interlingual rendition, transcriber ; [同義語群] 00959827-v [動詞] give or supply [例] The cow brings in 5 liters of milk [例] This year's crop yielded 1,000 bushels of corn [例] The estate renders some revenue for the family [例] He rendered assistance to the poor. [例] The judge rendered a decision in the case. [意味] 与える, 生じる, 生ずる, 供給する, 作り出す, 作る, 生む, 生成する ; [同義語] give, yield, generate, return ; [上位語] produce, create, make ; [派生] proceeds, takings, yield, fruit, generation, return, output, production ; [同義語群] 01629000-v [動詞] give something useful or necessary to [例] We provided the room with an electrical heater [例] The soldiers rendered aid to the wounded. [意味] 与える, 提供する, 供給する, 給する, 伝える, 用意する, 支給する, 給付する ; [同義語] provide, supply, furnish ; [上位語] give ; [下位語] give, offer, afford, equip, furnish, headquarter, yield, provision ; [派生] supply, supplier, supplying, provider, provision ; [同義語群] 02327200-v [動詞] to surrender someone or something to another [例] the guard delivered the criminal to the police [例] render up the prisoners [例] render the town to the enemy [例] fork over the money [例] He rendered the weapons to the authorities. [意味] 渡す, 差し出す, 与える, 引き渡す, 譲渡する, 明け渡す, 受け渡す, 伝える ; [同義語] hand over, deliver, fork up, fork over, turn in, fork out ; [上位語] give, reach, pass, hand, pass on, turn over ; [下位語] give away, bail ; [派生] legal transfer, handover, delivery, livery, deliverer ; [同義語群] 02293321-v [動詞] bestow [例] give homage [例] render thanks [例] The king rendered the title of knight to the soldier. [例] He rendered a speech at the awards ceremony. [意味] 与える, 伝える, 表する, 提供する, 投与する, 提出する, ささげる, 行う ; [同義語] give ; [上位語] communicate, intercommunicate ; [下位語] dedicate ; [派生] rendering ; [同義語群] 01060746-v [動詞] give back [例] render money [例] He rendered the money he had borrowed. [例] I rendered the painting to the gallery. [意味] 返す, 返還する, 戻す, 返却する, 還元する, 与える, 返上する, 返納する ; [同義語] return ; [上位語] give ; [下位語] resubmit, feed back ; [派生] regaining, restoration, return, restitution ; [同義語群] 02310007-v [動詞] show in, or as in, a picture [例] This scene depicts country life [例] the face of the child is rendered with much tenderness in this painting [例] The artist rendered the scene in a painting. [例] The painting renders the landscape in a realistic manner. [例] He rendered the landscape in a realistic style. [意味] 表現する, 描く, 描写する, 表わす, 描き出す, 描出する, 描きだす, 表す ; [同義語] depict, show, picture ; [上位語] interpret, represent ; [下位語] illustrate, map ; [派生] depicting, portraying, painting, icon, picturing, pictorial representation, pictorial matter, depiction ; [同義語群] 01686956-v [動詞] pass down [例] render a verdict [例] deliver a judgment [例] The tradition was rendered from generation to generation. [例] The judge rendered a verdict in favor of the defendant. [例] He rendered the judgment. [意味] 伝える, 言い渡す, 与える, 申し渡す ; [同義語] deliver, return ; [上位語] communicate, put across, pass along, pass, pass on ; [同義語群] 01062253-v [動詞] make over as a return [例] They had to render the estate [意味] 返す, 与える, 返還する, 提出する, 差し出す, 渡す, 提案する, 送付する ; [同義語] submit ; [上位語] give, present, gift ; [同義語群] 02310328-v [動詞] cause to become [例] The shot rendered her immobile [例] The accident rendered him unconscious. [例] The judge rendered the verdict. [意味] 行う, する, させる, なる, もたらす ; [上位語] make, get ; [同義語群] 00120675-v [動詞] melt (fat or lard) in order to separate out impurities [例] try the yak butter [例] render fat in a casserole [例] He rendered the fat from the meat. [例] Render the fat in a saucepan over low heat. [意味] 溶かす, 溶融する ; [同義語] try ; [上位語] melt, melt down, run ; [同義語群] 00444975-v [動詞] coat with plastic or cement [例] render the brick walls in the den [例] He rendered the wall with cement. [例] The contractor rendered the walls with a thick coat of plaster. ; [上位語] coat, surface ; [同義語群] 01361240-v" [名詞] a substance similar to stucco but exclusively applied to masonry walls [例] The render was applied to the wall. [例] The rendering on the house was peeling. [例] They applied a coat of render to the walls. ; [上位語] stucco ; [同義語群] 15060326-n |