Playing hide-and-seek at dusk is thought to attract malevolent spirits
U S 0.75X0.5X G B
日本の迷信では、夕方にかくれんぼをすると魔物に誘われると言われています。
【備考】
を記入 function newMark(y,m,d) { oldDay = new Date(y+"/"+m+"/"+d); newDay = new Date(); n = (newDay - oldDay)/(1000*60*60*24); if(n <= 14)document.write("");} //-->
英会話で使用される表現を表示します。英文と日本語で示しながらスピーキングボタンを設置し、音声を聞くこともできます。マイクボタンを押して、自分の発音と比べることのできるページへ移動してみてください。
「非表示ボタン」を設置したので、英文を非表示にして、発音を聞いて英文を聞き取れるか確認することもできます。その時に意味も非表示にするとさらにハードルが上がります。全体を非表示にしても個々に表示させることもできます。(2024.12.27)
※スペースで区切りながら、単語の一部、意味の一部でも検索できます。
一覧に戻る
ヒット 【id】 表現 example / 発音・速度 / 発音練習 | 意味 mean / 備考 note |
---|---|
41849 Playing hide-and-seek at dusk is thought to attract malevolent spirits U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、夕方にかくれんぼをすると魔物に誘われると言われています。 【備考】 | 42848 Whistling at night is said to invite evil spirits or bad luck U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、夜に口笛を吹くと魔物が現れると言われています。 【備考】 | 43847 Hiding your belly button during a thunderstorm is thought to protect you from the thunder god's wrath. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、雷が鳴ったらへそを隠すと災いを防げると言われています。 【備考】不幸を防ぐ | 44846 In Japanese superstition, ringing the bell at a shrine helps your wishes come true. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、神社で鈴を鳴らすと願い事が叶うといいます。 【備考】幸運 | 45845 In Japanese superstition, getting married on a "Taian" day ensures happiness. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、大安の日に結婚式を挙げると幸せになるといいます。 【備考】幸運 | 46844 In Japanese superstition, hiding your belly button during a thunderstorm protects you from misfortune. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、雷神に守られるためにへそを隠すと良いといいます。 【備考】幸運 | 47843 In Japanese superstition, finding a four-leaf clover brings luck3. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、四つ葉のクローバーを見つけると幸運が訪れるといいます。 【備考】幸運 | 48842 In Japanese superstition, visiting the Seven Lucky Gods brings good fortune for the year. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、七福神巡りをすると一年間幸運に恵まれるといいます。 【備考】幸運 | 49841 In Japanese superstition, seeing a white snake is believed to bring financial luck1 U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、白い蛇を見ると金運が上がるといいます。 【備考】幸運 | 50840 In Japanese superstition, swallows building nests under your eaves bring prosperity in business1. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、燕が軒下に巣を作ると商売繁盛するといいます。 【備考】幸運 | 51839 In Japanese superstition, a spider seen in the morning is considered lucky13. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、朝の蜘蛛は縁起が良いといいます。 【備考】幸運 | 52838 In Japanese superstition, if you put a snake's shed skin in your wallet, you will become wealthy. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、蛇の抜け殻を財布に入れるとお金持ちになるといいます。 【備考】幸運 | 53837 In Japanese superstition, if you hang clothes outside at night, spirits may attach to them. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、夜に洗濯物を干すと霊が取り憑くといいます。 【備考】不幸。不運。 | 54836 In Japanese superstition, if a crow caws, something bad will happen. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、カラスが鳴くと不吉なことが起きるといいます。 【備考】不運 | 55835 In Japanese superstition, if you dream of Mount Fuji, a hawk, and an eggplant on New Year's, good luck will come. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、初夢で富士山、鷹、なすを見ると幸運が訪れるといいます。 【備考】幸運 | 56834 In Japanese superstition, if you play with fire, you will wet the bed. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、火遊びをするとおねしょするといいます。 【備考】不運 | 57833 In Japanese superstition, if you sleep with your head pointing north, you will die young. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、北枕で寝ると早死にするといいます。 【備考】不運 | 58832 In Japanese superstition, if you cut your nails at night, you won't see your parents' death. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、夜に爪を切ると親の死に目に会えないといいます。 【備考】不運 | 59831 In Japanese superstition, if a tea stalk stands upright in your tea, good luck will come. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、茶柱が立つと幸運が訪れるといいます。 【備考】幸運 | 60830 In Japanese superstition, if you lie down immediately after eating, you will turn into a cow. U S 0.75X0.5X G B | 日本の迷信では、食べてすぐ横になると牛になるといいます。 【備考】不運 |